журнал

Валентина Шестоперова о том, как с помощью музыки и «релакса» обнинские ученые начинали учить английский.
Когда мы говорим о градообразующих предприятиях первого наукограда страны, то на ум, как правило, приходят ФЭИ, «Технология», «Тайфун», МРНЦ. А ведь в этом списке не хватает одного весьма нетипичного их ровесника - школы иностранного языка «Лингвоцентр», которая скоро будет отмечать свое 60-летие!
На первый взгляд может показаться, что языковая школа как-то слишком уж выбивается из этого списка исключительно научных предприятий, но на самом деле, «Лингвоцентр» изначально создавался именно в помощь «первым людям Обнинска» - его ученым!
МАДАМ БУССЕ И ЕЕ КНИЖНАЯ ПОЛКА
Но обо всем по порядку. Юбилейную дату школа отмечать не будет. А чего ее отмечать - работать надо! Именно так считает бессменный руководитель этого учреждения Валентина ШЕСТОПЕРОВА.
Валентина Ивановна - женщина с характером, конкретная, деловая и, как может показаться в начале знакомства, - суровая. Она действительно не полезет «за словом в карман» - ни за английским, ни за русским. Если это «туфта» или «дурь» - она так вам и заявит. И, скорее всего, будет права. Потому что за ее плечами не только совершенное владение языком, гигантский преподавательский опыт и множество заграничных поездок. Валентину Шестоперову можно считать первопроходцем, амбасадором английского языка в наукограде, человеком, который в советские годы внедрял в Обнинске самые передовые, смелые и нестандартные технологии по его изучению.
Женщина до сих пор удивляется - почему жизнь связала ее именно с этой сферой, ведь, по идее, все шло к тому, чтобы овладеть совсем иной профессией. Валентина Ивановна - из династии врачей. Брат - доктор наук, профессор, мама тоже была известным врачом. Но, как не парадоксально, именно тот факт, что мама работала в больнице, в итоге и привел ее на «ин-яз». В детстве она жила в Калуге, и по какой-то причине всех детей врачей отправляли учить иностранный язык к репетитору - некой мадам Буссе. Эта истинная аристократка, приехавшая из Санкт-Петербурга, где окончила институт благородных девиц. Мадам знала семь языков и бесподобно играла на скрипке.
- А жила она при этом в полной нищете. Помню, из мебели у нее была кровать, стол, да книжная полка. До сих пор жалею, что не выклянчила у нее тот словарь на четырех языках, - признается Шестоперова. - Мадам Буссе всегда говорила, что нужно учить по сто слов в день - она сама так делала. По сути, она и привила мне любовь к изучению иностранного языка. Мне повезло, что я застала таких уникальных людей.
«ЯЗЫК НАДО УЧИТЬ КАЖДЫЙ ДЕНЬ»
Удивительно, но в те времена, когда не было ни интернета, ни обучающих дисков, ни сериалов с английскими субтитрами, люди каким-то образом все-таки глубоко изучали новые языки.
- А потому что книжки читали! Больше-то ничего не было. Язык надо учить постоянно. Это все равно, что рисовать картину - она не появится пока ты не возьмешь кисть и начнешь ее рисовать. Ты не достигнешь успеха, пока не будешь делать это каждый день, - говорит директор «Лингвоцентра».
Валентина Ивановна привыкла смотреть на вещи здраво и никогда не строить иллюзий - учить язык объективно сложно. Поэтому сама она всегда пыталась найти способ сделать его изучение максимально легким и доступным.
Она была тем человеком, который привез в Обнинск знаменитый, но тогда еще «экзотический» формат обучения - метод Шехтера. Метод состоял из двух циклов: состав слушателей включал 8 мужчин и 4 женщины. Занятия проходили в аудитории с мягкими креслами и наушниками, была музыка - специально просила ребят-музыкантов подобрать нам мягкую классику. Когда все расслаблялись, им шепотом читался текст, а после бурного пробуждения обрабатывалась лексика. Первый цикл обучения шел месяц - по пять часов каждый день, даже по субботам. Каждая минута была продумана.
Методика включала разработки Г. Лозанова, то, что сегодня принято называть ускоренным обучением. Он считал, что при погружении человека в состояние глубокой расслабленности и сообщении ему новой информации на фоне мягкой классической музыки правое и левое полушария синхронизируют свою работу, и процесс обучения возрастает в несколько раз. Удивительно, но в ходе его экспериментов студенты запоминали почти в сто раз больше слов, чем обычно. При этом уровень запоминания был равен 98%. Спустя полгода студенты помнили 67% выученного. Это на 57% больше того результата, что был после обычного университета. «Это вам не с носителем языка о погоде разговаривать» - шутит Валентина Ивановна.
Занятия по эмоционально-смысловому методу могут вести только преподаватели, прошедшие специальную подготовку и стажировку. Преподавателю по методу Шехтера недостаточно самому знать язык, быть грамотным лингвистом и талантливым учителем. Он должен быть ещё и хорошим психологом, и актёром, и режиссёром. Занятия проводятся в несколько циклов по несколько недель. |
ЗАРУБЕЖНЫЕ ГОСТИ И ДРУЗЬЯ
Собственно, 60 лет назад, на заре обнинской науки, вместе с первыми предприятиями и институтами здесь появились и первые специализированные курсы английского - для ученых, которые решили, что им без иностранного языка никак не обойтись. Они поехали в Министерство просвещения и «пробили» центр, который стал базироваться на площадях второй школы.
Прежний руководитель уехала работать в Москву, а развитие школы языков доверила в руки Валентине Шестоперовой. Та, самым тщательным образом, отбирала преподавателей. Хороший педагог по английскому - на вес золота, штучный товар. Он не только должен блестяще владеть иностранным языком, но и безумно любить детей.
- Кого попало не брали, - заверяет Валентина Ивановна. - Позже, преподавать в центр возвращались наши же ученики, поступившие и окончившие МГИМО, институты им. Ленина, им. Мориса Тореза, МГУ и другие ведущие вузы страны.
В 90-е годы в Лингвоцентр приехали три носителя языка из Окриджа: Стив Мор - член Сената, Кей Мосс - учитель года в Окридже и Роджер Толлер - директор школы. Они проработали в Лингвоцентре месяц и совершали совместные поездки по России с учениками. Преподаватели из США обучали совместно с преподавателями Лингвоцентра. Лингвоцентр отработал методику подготовки студентов на американский сертификат TOEFL. В результате, более 25 человек успешно сдали экзамен на американский сертификат.
НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА - ЭТО НЕ ПАНАЦЕЯ
Зарубежные гости - это, безусловно, хорошо. Однако Валентина Шестоперова никогда не делала ставку на преподавателей - носителей языка - на постоянной основе, хотя они бывают в Лингвоцентре регулярно.
По сей день Валентина Ивановна с огромным трепетом относится к подбору своей команды наставников. Сильный высокопрофессиональный педсостав во все времена остается одной из характерных черт «Лингвоцентра». Но то, что всегда отличало школу - это харизма руководителя и ее неутомимый поиск и внедрение новых, продвинутых систем обучения как преподавателей, так и учеников. Преподаватели проходят стажировку в ведущих вузах и центрах страны. Сама Валентина Ивановна, в свое время, окончила курсы по современным методам обучения языку при американском центре в Москве, который вела профессор Колумбийского университета Памела Мартин. Позже, этот центр организовал в России международную подготовку учителей. По ее результатам Шестоперова вошла в первую шестерку и получила приглашение в Чикаго на 30-ю международную конференцию, которую проводила Ассоциация TESOL. Но особенного трепета к Западу Шестоперова не имеет. Считает, что педагог сам должен быть личностью. Такие в России были всегда.
«ЛИЧНОСТЬ УЧИТЕЛЯ - ВЕЛИКАЯ ВЕЩЬ»
За все время своего существования «Лингвоцентр» пережил несколько эпох - сначала ученые, потом взрослые, желающие освоить профессиональный язык, потом пошли школьники, подготовка к ОГЭ и ЕГЭ.
- Личность учителя - великая вещь, так как только он может привить желание, мотивировать, вдохновить своим примером.
Шестоперова всегда предельна с ними честна и никогда не обещает золотых гор. Если ее спрашивают: можно ли выучить английский за 2 месяца? - она отвечает прямо: «Можно! Но на уровне Эллочки-Людоедочки».
- Можно ли выучить английский с помощью сериалов с субтитрами?
- Можно, но только с ручкой и блокнотом. Но лучше этот формат использовать в качестве дополнительного элемента к изучению в школе.
- Учить иностранный проще в детстве, а во взрослом возрасте он дается тяжелей?
- У нас был ученик, которому «стукнуло» 70 - сидел в одной аудитории с молодняком. За пару месяцев ощутимо подтянул свои знания. Так что здесь возраст неважен. Главное - постоянная практика!
Диана КОРШИКОВА